Comprehension - 3
Home Elementary - Module 1 Speaking - Module 2 Comprehension - 3 Reading & Writing - 4 4 Module TOC Learn thru Devanagari Music Videos 1 & 2 Typing Tutor Thakshak & Mitr


BharatVani Hindi Teacher
BharatVani Hindi Teacher
BharatVani Hindi Teacher
BharatVani Hindi Teacher
BharatVani Hindi Teacher
Bharatvani Hind Teacher
Bharatvani Hind Teacher

Conversational Etiquette in an Indian Family

This lesson has been designed for all level of learners. There are three versions of the dialogue you hear in this video –

  1. in Devanagari script for students who are learning to read, write and speak in Hindi.
  2. in Roman script for students who are learning to speak in Hindi but do not wish to learn Devanagari script.
  3. English translation of the dialogue.

भाई साहिब आ गये bhaaee saahib aa gaye  Brother has arrived. (Here 'sahib' is added to show respect for elders)
आओ आओ मेरे बच्चो कैसे हो? पपी दो. aao, aao mere bachcho, kaise ho? papee ddo  Come on my children, how are you? Let me kiss you. (Note repetation of 'aao'. Singular is used for kids. aaeeye aaeeye can be used for elders to show respect).
नमस्ते भाई साहिब  namaste bhaaee saahib  Greetings brother (lit: bowing before you respected brother)
कैसे हो जीजाजी? कहिये चम्बा पसंद आया? kaise ho jeejaajee? kahiye chambaa pasa.nd aayaa  How are you (respected) brother-in-law (sister's husband)? Tell me, did you like Chamba? (note how 'jee' has been appended, also kaho (tell/say) has changed to 'kaheeye' both for showing respect)
बात है भाई चम्बा में baatt hai bhaaee chambaa me.n  Chamba is worth its name brother.
शकु भाभी। मज़ा आ रहा है या नहीं ? shaku bhabhee. mazaa aa rha hai yaa nahi.n?  Shaku my sister-in-law (brother's wife) (are you) enjoying or not?
ठीक है लेकिन स्कोटलैन्ड् जैसा नहीं है theek hai (lekin Scotlaind jaisaa nahi.n hai)  It's okay. But not like Scottland. (expression 'thheek hai' = so, so. Other expressions could have been: 'achchaa hai' (good), 'bahutt achchha hai (very good)
और तुम जानकी? aur ttum jaanakee?  And you Janaki? (note use of 'ttum' for younger sister)
मैं कुछ नहीं बोलती। जहां भा ई का घर वहां बहन का स्वर्ग mai.n kuchh nahee.n bolattee. jahaa.n bhaaee kaa ghar, vahaa.n bahan ka svarg  I won't complain (lit: say anything adverse). My brother's home is my heaven.
अरे भाई मानव कहां है ? are bhaaee maanav kaha.n hai? Oh brothers, where is Manav?
भैया वह दिल्ली में है। bhaiyaa vah ddillee me.n. hai. Brother, he is in Delhi
क्यों वह साथ नहीं आया ? kyo.n vah saatth nahee.n aayaa? Why? Didn't he come with you?
भाई साहिब हमने तो कहा था लेकिन कहता है आप लोग चलो मैं खुद ही चम्बा पहुंच जाऊंगा। bhaaee saahib hamane tto kahaa ttha, lekin kahattaa hai aap log chalo mai.n khudd hee chambaa pahunch jaoo.ngaa Brother, we did tell him, but he said you (people) go ahead I will reach Chamba on my own. (note use of 'saahib')
कमाल है ! पहली बार भारत आ रहा है और यहां अकेले आयेगा ! kamaal hai! pahalee baar (bhaarat) aa raha hai aur yahaa.n akele aaegaa Strange! He is coming to India for the first time and he will come here alone!
भैया वह आपकी बात्त नहीं सुनता तो हमारी क्य सुनेगा? bhaiyaa vah aapkee baatt nahee.n sunattaa tto hamaaree kya sunegaa? Brother he doesn't obey you so why will he (do as we say) hear whatever we say? (note use of 'aap' for elder brother)
कहता है इंडिया देखते देखते आऊंगा। kahatta hai India dekhate dekhate aaoo.ngaa. Said he will be seeing India on his way here.

Terms of Relationship

In this family situation video you heard a few terms of relationship – bhaaee (brother), jeejajee (brother-in-law), bhabhee (sister-in-law), bahin (sister). In Hindi language (and for that matter in all Indian languages) family relationships are expressed more accurately than in English. For example there are different words for sister's husband (jeejaa) and wife's brother (saalaa). Most commonly used terms are given in the following family tree:

  maasee, mausaa
(mother's sister and spouse)*
  maamaa, maamee
(mother's brother and spouse)*
 naanaa, naanee
(your maternal grand parents)
ddaaddaa, ddaaddee
(your paternal grand parents)
chaachaa, chaachee
(father's brother and spouse)*
  phoophee, phoophaa
(father's sister and spouse)*

(your mother)

(your father)


saas, sasur
(her parents)




saas, sasur
(his parents)

betee, daamaad
(your daughter & spouse)

betaa, bahoo
(your son & spouse)

naattee, naattin
(your daughter's children)

pottaa, pottee
(your son's children)


saalaa, saalee
(her siblings)

bahin, jeejaa
(your sister & spouse))

bhaaee, bhaabhee
(your brother & spouse))

nanadd, ddevar
(his siblings)


bha.njaa, bha.njee
(sister's children)

bhatteeja, bhateejee
(brother's children)


salahaj, saadhu
(her sibling's spouses)


nandoee, ddevaraanee
(his sibling's spouses)


* The generic terms for first cousins are 'bhaae' and 'bahin' (sister and brother). However their exact relationship is identified from the relationship with their parents, like: mauseraa bhaaee/bahin, mameraa bhaaee/bahin, chacheraa bhaaee/bahin, phupheraa bhaaee/bahin,


Now you have three options. Learn online for 3 months for $.5.50, Download on your computer for $9.90 or Buy it on CD-R for 17.95

You also have the options for Bharatvani Complete Hindi Teacher Course (Set of 4 modules - including: 1, 2, 3 and 4) - 3 mo. reg. (19.95), Download, (29.95), On CD-R ($39.95)
Click here to see the complete Table of Content and trial links.